Category Archives: Petits lectors

El pastís és tan amunt

Segueixo amb els llibres per als més petitons! Avui amb un dels hits que tenim a casa: El pastís és tan amunt de la Susanne Straßer.

4201

És un llibre preciós de format força gran i allargat, amb les pàgines de cartró plastificat cosa que el fa súper apte pels primers lectors.

La història és molt senzilla i crec que ja la podríem classificar dins del gènere de les torres o castells d’animals (com el clàssic De què fa gust la lluna? de Michael Grejniec) on la cooperació fa possible allò que un de sol no pot aconseguir. En aquest cas, com veiem a la coberta, tenim un ós que vol arribar al pastís de dalt de tot de la casa i necessitarà l’ajuda dels seus amics animals per aconseguir-ho. Si hi aconseguirà o no és un altre tema i no us ho desvetllo perquè ho descobriu vosaltres 😉

4201img1

L’estructura repetitiva que es pot anar llegint fins i tot amb cantarella i les diferents onomatopeies que fan els animals quan van apareixent, fan d’aquest un llibre entranyable amb l’èxit assegurat entre els més petits.

FITXA
Títol: El pastís és tan amunt
Autor: Susanne Straßer
Editorial: Joventut (2015)
Pàgines: 24

Bon viatge, petitó!

Avui em ve de gust parlar-vos d’un llibre de la Beatrice Alemagna per als més petitons de casa. És un dels que li va cagar el tió a la Jana i n’estic enamorada!

BonViatgePetito_cobertaCat

No sabem on va el petitó, però preparem amb ell tot el necessari per fer el gran viatge que sempre comença a la mateixa hora: el xumet, el conte preferit (veieu a la fotografia de quin conte es tracta? Em declaro fan absoluta d’aquest detall! S’emporta El Petit blau i el Petit groc de Leo Lioni!), el peluix, el biberó…

IMG_20151230_083709

Amb la maleta feta, el pare el canvia i li posa un supervestit per l’aventura (ja us podeu imaginar que li posa el pijama!). Tot seguit la mare l’agafa a coll, diu adéu al pare i li fa un petonet… I finalment la mare murmura “Bon viatge, petitó” mentre el deixa al llit per començar l’aventura de… dormir!

Ja veieu que la història és ben senzilla i és ideal per explicar els hàbits d’abans d’anar a dormir. I què dir de les il·lustracions? Personalment la Beatrice Alemagna, m’encanta! I trobo que si aquest text no tingués la sort d’estar acaompanyat per les seves il·lustracions, no seria el mateix. Punts de vista picats, primers plans, imatges tallades, és clar que sí! Fugim de les il·lustracions ensucrades de color pastel i acostumem els més petits a mirar àlbums amb estils artístics ben variats!

Ah, i un últim detall! M’he oblidat de comentar que les pàgines són de cartró i per tant, fantàstiques per les mans dels més petits que comencen a jugar i a passar-s’ho bé passant ells sols les pàgines!

FITXA
Títol: Bon viatge, petitó!
Autor: Beatrice Alemagna
Editorial: A Buen Paso (2015)
Pàgines: 30

BABAR, totes les històries

9788416290048

“Aquest volum reuneix els sis llibres de la col·lecció Babar que va escriure Jean de Brunhoff, publicats originalment a França per Éditions du Jardins des Modes i Hachette entre 1931 i 1941. S’han fet servir les primeres edicions dels llibres, i per això algunes de les pàgines que es troben en aquest volum són inèdites en català (les versions que es van traduir per primer cop al català ja havien patit algun tipus de canvi o retallada). El pròleg de Maurice Sendak que inclou aquest volum està extret del llibre Babar’s Anniversary, publicat per Random House el 1981.”

Amb aquesta Nota Editorial que ja és ben bé una declaració d’intencions, comença la magnífica reedició de les històries d’en Babar que avui tinc a les mans. La nova publicació d’aquest clàssic de la LIJ és per a tots una gran notícia! En Babar forma part de l’imaginari d’infantesa de moltes generacions i poder-ne trobar ara totes les històries juntes en un sol volum i que, per a més inri, estiguin prologades pel gran Maurice Sendak, fan d’aquesta obra una joia que ha vingut per ocupar el podi de les nostres biblioteques.

babar-1

En Babar no necessita presentació, només dir-ne el nom a tots ens vénen al cap les senzilles i precioses il·lustracions de Brunhoof. La seva és una història blanca, naïf, capturada al vol mentre la seva dona (la de Jean Brunhoff) explicava contes inventats als seus fills. Amb aquesta facilitat i naturalitat, la d’explicar contes als fills quan és hora d’anar a dormir és com va néixer aquest clàssic. Als anys 30 no hi havia la gran oferta de literatura per a infants que tenim avui dia i per això (i per la seva qualitat!) a en Babar no li va costar gens fer-se un lloc entre les històries per als més petits.

Avui en Babar desprèn aquella olor d’antic entranyable que ens fa pensar en la nostra infantesa. La primera imatge carregada de tendresa; la mare bressolant-lo a l’hamaca penjada d’uns arbres, ens transporta als dies en que ens bressolaven a nosaltres i ens enganxa de nou a viure les aventures del petit elefant.

Només afegir que Blackie Books n’ha cuidat fins l’últim detall fent d’aquest un llibre-objecte fantàstic en cartoné. A més a més, tan si el voleu en català com en castellà, podeu triar una de les dues cobertes que us ofereixen: En català, blau o groc; en castellà, vermell o verd.

IMG_20151206_084007

No espereu més i correu a buscar-lo (o poseu-lo de seguida a la Carta als Reis!) abans que s’acabin! 😉

FITXA
Títol: Babar. Totes les històries
Autor: Jean de Brunhoff
Pròleg: Maurice Sendak
Editorial: Blackie Books (2015)
Pàgines: 320

Las aventuras de la familia Melops

Dimarts passat, al taller d’àlbum il·lustrat de la Llibreria Casa Anita, vam fer una sessió monogràfica sobre Tomi Ungerer. Com sempre, va ser una tarda fantàstica!

De tots els llibres, i àlbums que vam poder remenar, fullejar i llegir (que van ser molts!), jo em quedo amb Las aventuras de la familia Melops. Un llibre per a petits lectors que s’inicien al món de la lectura autònoma i que quedaran ben enamorats d’aquesta família!

Els Melops no són una família gaire corrent… són una família de porquets i amb ells, la diversió està més que garantida! El pare Melops és valent i decidit i sempre s’emporta els seus quatre fills (Ferdinando, Isidoro, Félix i Casimiro) a viure aventures com per exemple anar a buscar petroli o pilotar un avió que ha construït ell mateix i sempre amb l’esperit de no rendir-se mai davant l’adversitat. La recompensa a totes aquestes vivències és sempre la mateixa: el deliciós pastís que els prepara la mare Melops quan tornen a casa.

Amb unes il·lustracions magnífiques i plenes de detalls (us encantaran , segur!), val a dir que els Melops poden ser interpretats com una història no gaire políticament correcta: el paper de la mare és gairebé inexistent i només apareix per portar el gran pastís final de recompensa quan els fills i el marit tornen a casa, o bé per mostrar el seu patiment en el moment que la família li marxa a l’aventura. Des d’aquest punt de vista, que no podem obviar, els Melops s’han de saber interpretar i seria bo que la seva lectura anés acompanyada d’una reflexió amb òptica de gènere compartida amb els petits lectors.

No obstant això, si bé aquest seria sens dubte un aspecte poc positiu de l’obra; com a element posistiu que decanta indubtablement la balança per fer dels Melops un gran llibre, tenim una qualitat literària formidable que sovint costa trobar en la literatura per als primers lectors. El text és, doncs, excel·lent i tracta el lector com un subjecte intel·ligent sense infantilitzar les frases ni el vocabulari. I finalment, destacaria les frases finals de cada aventura on, a mode de moralina, Ungerer destaca els valors de l’esforç i la importància d’haver estat capaços, entre tots, de tornar sans i estalvis a casa i poder celebrar-ho plegats.

I un últim comentari! Si esteu pensant a afegir-lo a la carta als Reis o ja corríeu cap a la biblioteca o la llibreria, heu de saber que (de moment) només el trobareu en castellà i editat per Anaya. Esperem que ben aviat alguna editorial en pugui comprar els drets per poder gaudir-lo en català.